- 护士主角题材作品
간호사를 주인공으로 한 작품中文什么意思
发音:
- 护士主角题材作品
相关词汇
- 한: 限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;
- 작품: [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품 文学作品 정성들인 작품 精心之作
- 공으로: [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去
- 간호사: [명사] 护士 hù‧shi. 수간호사护士长여자 간호사女护士
- 주인공: [명사] 主角(儿) zhǔjué(r). 主脚(儿) zhǔjiǎo. 主人公 zhǔréngōng. 여주인공女主角(儿)여자 주인공의 애정 비극女主人公的爱情悲剧미래의 주인공未来的主人公
- 여주인공: [명사] 女主角 nǚzhǔjué. 女主人公 nǚzhǔréngōng. 그 영화의 여주인공那片电影的女主角
- 한–: [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]
- 간호: [명사] 护理 hùlǐ. 看护 kānhù. 守候 shǒuhòu. 调护 tiáohù. 간호 업무护理工作간호보조원护理员환자를 간호하다护理病人 =看护病人중환자 간호팀重病护理组간호원은 밤낮으로 부상자를 간호하고 있다护士日夜守候着伤员환자는 특별한 간호를 필요로 한다病人需要特别调护간호학교【약칭】护校 =护士学校
- 작품: [명사] (1) 作品 zuòpǐn. 문학 작품文学作品정성들인 작품精心之作절묘한 작품绝妙的作品신기(神技)에 가까운 작품巧夺天工之作 (2) 制作品 zhìzuòpǐn.
- 주인: [명사] (1) 主人 zhǔ‧ren. 主 zhǔ. 东 dōng. 집 주인房子的主人 =房东이 물건은 주인이 없다这东西没有主人 (2) 主人 zhǔ‧ren. 东道 dōngdào.주인과 손님主人和客人 =主客주인 역할을 하다. 한턱내다做东道주인석【문어】主位 (3) 先生 xiān‧sheng. 【구어】当家的 dāngjiā‧de.우리 집 주인[남편]이 돌아오면 바로 당신을 찾아가 보라고 하겠습니다等我先生回来, 我让他马上去找您 (4) 主人翁 zhǔrénwēng.신중국의 주인新中国的主人翁 (5) 家主公 jiāzhǔgōng. 【경어】老爷 lǎo‧ye.댁의 주인어른您家老爷(당신의) 주인어른【경어】令东 (6) 主人 zhǔ‧ren. 东 dōng.주인과 점원东伙(옛날의 상점 혹은 여관의) 주인店东 =店主주인의 아들少东(家)주인과 종主仆(하인이 상전에 대하여) 주인어른【경어】尊上주인을 바꾸다易主주인을 배반하다. 주인을 팔아먹다卖主(儿)주인을 섬기다事主
- 한 1: (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿
- 인공 1: [명사] 人民共和国 rénmín gònghéguó. 인공 2 [명사] (1) 人工 réngōng. 人造 rénzào. 인공 기복人工气腹 =【약칭】气腹인공 기흉人工气胸 =【약칭】气胸인공 면역人工免疫인공 부화人工孵化인공 섬人工岛인공 수분人工授粉인공 수정人工授精인공 스케이트장人工冰场인공 유산人工流产 =【약칭】人流 =堕胎인공 지능人工智能인공 진주人工真珠인공 호수人工湖인공미人工美인공호흡人工呼吸인공 강우人造雨 =人工降雨 =人工降水인공 호수人造海인공 혹성人造太阳卫星 =人造行星인공(언)어人造语言인공위성(人造)卫星인공 누관瘘管인공 두뇌학运筹学인공 사육家养인공 수로渠인공 재배家种인공위성을 발사하다放卫星(기절한 사람을) 인공호흡으로 살리다撅 (2) 人力 rénlì.인공이 많이 들다费很多人力
- 인공기: [명사] 人共旗 Réngòngqí. 북한 인공기가 부산에서 최초로 올라가다朝鲜人共旗首次在釜山升起
- 인공림: [명사] 人工林 réngōnglín.
- 인공적: [명사]? 人工的 réngōng‧de. 인공적 가공人工的加工
- 변호사: [명사] 律师 lǜshī. 【폄하】辩护士 biànhùshì. 大律师 dàlǜshī. 변호사 사무소律师楼일군의 우수한 법정 변호사를 배양하였다培养了一批优秀的法庭辩护士
- 호사 1: [명사] 好事 hǎoshì. 호사 2 [명사] 享福 xiǎng//fú. 受福 shòufú. 纳福 nàfú. 【성어】养尊处优 yǎng zūn chǔ yōu. 천생이 호사할 운명이 아니다天生不是享福的命
- 호사가: [명사] 玩主儿 wánzhǔr.
- –으로서: [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问
- –으로써: [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明
- 간호부: [명사] [예전에] ☞간호사(看護師)
- 간호원: [명사] [예전에] ☞간호사(看護師)
- 간호학: [명사] 护理学 hùlǐxué. 간호학 강좌护理学教程
- 국으로: [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着
- 병간호: [명사] 看护病人 kānhù bìngrén. 병간호 때문에 사흘간의 휴가를 요청하다因为看护病人, 请三天的假